Loading
مؤسسة أصدقاء ذوي الإعاقة البصرية هي مؤسسة خاصة ذات نفع عام في قطر تسعى للوصول إلى مجتمع متكامل وواعٍ بقضايا ذوي الإعاقة وحقوقهم وواجباتهم
مرحبًا بك في دليل وضع المكفوفين على Lichess — وهو دليل عملي مُصمَّم خصيصًا لللاعبين المكفوفين وضعاف البصر الذين يستخدمون برامج قراءة الشاشة للاستمتاع بلعبة الشطرنج على موقع lichess.org.
يُعَدّ Lichess واحدًا من أكثر منصات الشطرنج المتاحة قابلية للوصول اليوم. ويحوِّل وضع المكفوفين (Blind Mode) المدمج فيه واجهة الموقع إلى بيئة قابلة للتنقل بالكامل باستخدام لوحة المفاتيح وملائمة لبرامج قراءة الشاشة، مما يتيح للمستخدمين القيام بما يلي:
يهدف هذا الدليل إلى:
⚠️ ملاحظة: Lichess منصة كبيرة ومتطورة باستمرار. على الرغم من أن هذا الدليل يهدف إلى تغطية أكبر عدد ممكن من الميزات ذات الصلة بالمستخدمين المكفوفين، إلا أنه غير مُصمَّم ليكون شاملًا بالكامل. ونظرًا لتنوع الأدوات والتحديثات المتكررة، قد لا يتم تضمين بعض الجوانب أو قد تتطلب توسعًا في المستقبل. لذا نشجع القراء على الاستكشاف خارج نطاق هذا الدليل وتقديم مقترحات للتحديثات المستقبلية.
ونود أيضًا أن نعبّر عن تقديرنا لفريق تطوير Lichess على جهودهم المستمرة لجعل المنصة أكثر قابلية للوصول. لقد كان لتجاوبهم السريع مع الملاحظات وتعاونهم مع المستخدمين المكفوفين دورٌ أساسي في تشكيل تجربة أكثر شمولًا للجميع.
إذا واجهت أي أخطاء أو مشكلات في إمكانية الوصول، فيُرجى الرجوع إلى قسم “الإبلاغ عن المشكلات وإرسال الملاحظات” في نهاية هذا الدليل. فإن مساهمتك تساعد في تحسين المنصة للجميع.
هيا بنا نبدأ!
توفر برامج قراءة الشاشة طريقتين رئيسيتين للتفاعل مع مواقع الويب:
H للانتقال بين العناوين أو B للأزرار). استخدِم هذا الوضع لاستكشاف الصفحة، وقراءة سجل المباراة، وتصفح القوائم، أو العثور على الروابط والإعدادات.إن التبديل بين هذين الوضعين ضروري للغاية. نمط شائع للتنقل هو:
تعمل هذه المفاتيح في وضع التصفح، وهو الوضع النشط افتراضيًا عند تحميل الصفحة.
NVDA + Space (في NVDA) أو Insert + Z (في JAWS)Ctrl + HomeH1 إلى 6 للقفز إلى مستويات العناوين المناظرةBENVDA + Ctrl + F أو JAWS key + Ctrl + Fنصيحة: يؤدي الضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift مع أي من مفاتيح التنقل المذكورة إلى عكس الاتجاه (على سبيل المثال: Shift + H ينتقل إلى العنوان السابق).
يوفر VoiceOver طريقتين للتنقل:
VO + Command + مفتاح.VO + QH1 إلى 6 للتنقل بين عناوين المستويات 1 إلى 6، أو Shift + 1 إلى Shift + 6 للتحرك للخلف.BEVO + Command + HVO + Command + BVO + Command + JVO + Fn + ←Command + Fنصيحة: يؤدي الضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift مع أي من مفاتيح التنقل المذكورة إلى عكس الاتجاه (مثل Shift + H للانتقال إلى العنوان السابق).
استخدم الطريقة التي تناسبك أكثر. غالبًا ما يكون QuickNav أكثر ملاءمة للتنقل السريع، في حين توفّر اختصارات VO + Command تحكمًا أكبر عندما يكون QuickNav مُعطّلًا.
على الرغم من أن مفاتيح التنقل مثل H وB وE قوية وفعالة، إلا أن أبسط المفاتيح — مثل مفتاح Tab ومفاتيح الأسهم — غالبًا ما تكون الأكثر موثوقية.
⚠️ تنبيه: قد يؤدي استخدام مفتاح
Tabبمفرده إلى تخطّي محتوى مهم. استخدم مفاتيح الأسهم في وضع التصفح للاستكشاف بشكل كامل.
لاستخدام Lichess بفعالية في وضع Blind Mode، ستحتاج إلى ما يلي:
⚠️ إذا كنت تستخدم Lichess على جهاز محمول، فنوصي بتوصيل لوحة مفاتيح Bluetooth أو سلكية. فعلى الرغم من أن واجهة الشاشة اللمسية قابلة للاستخدام جزئيًا، إلا أن التجربة الحالية ليست مُحسّنة بالكامل بعد لمستخدمي برامج قراءة الشاشة على الهاتف دون لوحة مفاتيح فعلية.
بالرغم من إمكانية اللعب دون تسجيل (كمجهول)، إلا أننا نوصي بشدة بإنشاء حساب مجاني. حيث يتيح لك ذلك تتبع مبارياتك وتقييماتك وتفضيلاتك، والوصول إلى ميزات متقدمة مثل البطولات والدراسات ولعب الفرق.
Blind Mode هي ميزة خاصة في مجال إمكانية الوصول على Lichess تكيف الموقع بالكامل لمستخدمي برامج قراءة الشاشة. عند تفعيلها، فإنها تقوم بما يلي:
باختصار، يحوِّل Blind Mode موقع Lichess إلى بيئة ملائمة لبرامج قراءة الشاشة تجعل اللعب والتنقل متاحًا بالكامل بدون استخدام الفأرة.
لتفعيله:
NVDA + Space في NVDA، أو Insert + Z في JAWS، أو عطّل QuickNav في VoiceOver)Ctrl + Home (Windows) أو VO + Fn + ← (Mac) للانتقال إلى أعلى الصفحةعند تفعيل Blind Mode أثناء تسجيل الدخول، سيتذكر Lichess هذا التفضيل. وسيظل هذا الوضع نشطًا تلقائيًا في كل مرة تزور فيها الموقع، دون الحاجة إلى تفعيله في كل مرة.
لتسجيل الدخول أو الاشتراك في حساب مجاني:
NVDA + Ctrl + F (أو Command + F على Mac) ثم كتابة sign in للعثور عليه بسرعة.إذا كنت جديدًا على Lichess، فاختر رابط “Register” لإنشاء حساب. سيُطلب منك ملء نموذج بسيط يتضمن ما يلي:
قبل إتمام التسجيل، يجب عليك:
التسجيل مجاني بالكامل ويستغرق دقيقة واحدة فقط. بمجرد إكماله، يمكنك البدء في اللعب فورًا.
أثناء التسجيل، يستخدم Lichess خدمة hCaptcha للتحقق من أنك إنسان حقيقي. وهذه خطوة أمنية شائعة لمنع الرسائل غير المرغوب فيها أو إنشاء الحسابات الآلية.
على الرغم من أن hCaptcha ليس متاح الوصول بالكامل بشكل افتراضي، إلا أنه يوفر وضع إمكانية الوصول لمستخدمي برامج قراءة الشاشة. إذا كان متصفحك يحتوي على ملف تعريف ارتباط خاص بإمكانية الوصول، فقد يتم تخطي الاختبار تلقائيًا أو عرضه بطريقة أكثر سهولة.
إذا كنت تستخدم قارئ شاشة وواجهت صعوبة:
بمجرد التسجيل، ينبغي أن يتعرّف hCaptcha على جهازك ويجعل التحديات المستقبلية أسهل في الإكمال.
إذا استمرت المشكلة، يمكنك أن تطلب مؤقتًا مساعدة شخص مبصر فقط في خطوة الـ Captcha. بعد ذلك، فإن موقع Lichess نفسه قابل للوصول بالكامل ويمكن استخدامه بشكل مستقل دون مساعدة.
يقدم Lichess عدة طرق لبدء مباراة. يمكنك اللعب ضد أي شخص في العالم، أو تحدي صديق، أو اللعب ضد الكمبيوتر — وكل ذلك بطريقة متاحة بالكامل لاستخدام قارئ الشاشة.
في أعلى الصفحة الرئيسية لموقع Lichess، ستجد رابطًا باسم “Create a game”. يؤدي هذا الخيار إلى فتح نافذة حوار تتيح لك إنشاء مباراة عامة والانتظار لانضمام مستخدم آخر.
بمجرد تفعيل هذا الرابط، يمكنك تخصيص الخيارات التالية:
استخدم مفاتيح الأسهم أو مفتاح Tab للوصول إلى قائمة اختيار Variant (نوع اللعبة). يدعم Lichess عدة أنواع مختلفة من الشطرنج، وجميعها قابلة للاستخدام مع قارئات الشاشة. إليك قائمة بالخيارات المتاحة:
نوصيك بالبدء بشطرنج Standard قبل استكشاف الأنواع الأخرى، خاصة إذا كنت جديدًا على Blind Mode أو على الشطرنج عبر الإنترنت.
🛈 ملاحظة: لاختيار نوع اللعبة باستخدام مفاتيح الأسهم، يجب أن يكون قارئ الشاشة في وضع التركيز. إذا كنت في وضع التصفح، فإن مفاتيح الأسهم ستنقلك عبر الصفحة بدلاً من تغيير الاختيار. بعض برامج قراءة الشاشة، مثل NVDA وJAWS، قد تدخل وضع التركيز تلقائيًا عند وصولك إلى عنصر تحكم تفاعلي مثل قائمة منسدلة أو مربع تحرير — ويعتمد هذا السلوك على الإعدادات الخاصة بك. تأكد من الاستماع للتنبيه الصوتي الذي يشير إلى دخولك أو خروجك من وضع التركيز، حتى تعرف متى يكون استخدام الأسهم للتحديد مناسباً لتحديد الاختيار.
بعد ذلك، ستختار كيفية إدارة الوقت في المباراة. استخدم Tab أو مفاتيح الأسهم لتحديد أحد الأوضاع التالية:
بعد ذلك، ستنتقل باستخدام Tab إلى زر اختيار يسألك ما إذا كانت المباراة:
🛈 يجب أن تكون مسجل الدخول للعب مباريات تصنيفية.
بعد تحديد جميع المعايير، اضغط Tab للوصول إلى زر “Create game” ثم اضغط Enter. سيتم إرسال طلب المباراة إلى ردهة Lichess، حيث سيجري مطابقته مع أول لاعب متاح يقبل التحدي. على سبيل المثال، إذا ضبطت المباراة على 30 دقيقة مع زيادة 30 ثانية، فستجذب لاعبين يفضلون المباريات الأطول نسبيًا. اعتمادًا على الإعدادات، قد يستغرق الأمر بضع دقائق قبل أن ينضم لاعب آخر إلى المباراة، لكن النظام سيُعلمك عندما يتم قبول المباراة. عمومًا، سيقبل أحدهم المباراة بسرعة جدًا، عادة في أقل من دقيقة.
بدلًا من ذلك، إذا تنقلت أسفل الصفحة الرئيسية إلى عنوان المستوى 2 المُسمّى “Play“، فستجد ثلاثة خيارات رئيسية:
سينقلك هذا إلى صفحة جديدة حيث تتوفر عدة طرق لدعوة شخص ما:
بعد إنشاء التحدي، ستهبط على صفحة تحتوي على مربع بحث. يمكنك كتابة اسم مستخدم Lichess للشخص الذي ترغب في اللعب معه. أثناء الكتابة، ستظهر أسماء المستخدمين المطابقة. استخدم مفاتيح الأسهم لتحديد الاسم الصحيح واضغط Enter لإرسال التحدي له مباشرةً. هذه الطريقة مثالية عندما تعرف بالفعل من تريد اللعب معه. سيصل التحدي إلى هذا الشخص حيث يمكنه قبوله أو رفضه. إذا قبل هذا التحدي، ستفتح شاشة المباراة مع استعداد اللاعب الأبيض لأداء النقلة الأولى.
إذا لعبت مباريات على Lichess في الماضي، فإن النظام يتذكر أولئك اللاعبين. فوق حقل البحث، ستجد قائمة بأسماء المستخدمين الذين لعبت معهم مؤخرًا. يمكنك التنقل خلال هذه القائمة باستخدام مفاتيح الأسهم واختيار أحدهم لإعادة التحدي بسهولة — دون الحاجة إلى إعادة كتابة اسمه أو البحث عنه مرة أخرى.
يقوم هذا الزر بنسخ رابط خاص بمباراتك إلى الحافظة. يمكنك لصقه في أي مكان — في بريد إلكتروني، أو تطبيق مراسلة، أو حتى في دردشة جماعية — باستخدام Ctrl + V. أول شخص ينقر على هذا الرابط سيصبح خصمك وينضم إلى المباراة. هذه الطريقة رائعة عندما تريد إبقاء التحدي مفتوحًا لأي شخص مهتم أو لا ترغب في استهداف مستخدم معين.
إذا قررت عدم إرسال التحدي، اضغط على زر “Cancel”. سيؤدي ذلك إلى إغلاق الدعوة وإعادتك إلى الشاشة السابقة دون إرسال أي تحدي.
إذا أرسل إليك شخص ما تحديًا وأنت حاليًا على موقع Lichess، فستظهر نافذة منبثقة مع إشعار صوتي. ستعرض هذه النافذة:
ستجد خيارين (زرّين):
إذا لم تكن على موقع Lichess في اللحظة التي تم إرسال التحدي فيها — أو إذا لم تظهر النافذة المنبثقة — فلا يزال بإمكانك التحقق من التحديات المعلقة يدويًا.
من الصفحة الرئيسية:
E للانتقال إلى حقل البحث.اختر هذا الخيار للعب ضد محرك شطرنج (الكمبيوتر).
ستتمكن من:
بمجرد إنهاء الاختيارات، اضغط زر “Create game” وستبدأ المباراة على الفور.
لأغراض الشرح، لنبدأ بإنشاء مباراة بسيطة ضد الكمبيوتر:
هذا الإعداد يمنحنا كل الوقت الذي نحتاجه للتدريب بدون ضغوط.
عندما تبدأ المباراة، قد يقوم قارئ الشاشة تلقائيًا بوضع المؤشر (focus) في حقل نصي بعنوان مثل:
“Your move, edit field” أو “Command input”
هذا الحقل هو المكان الذي ستُدخل فيه نقلات الشطرنج أو الأوامر. يُطلق عليه عادةً حقل إدخال الأوامر (Command Input Field).
حسب إعدادات قارئ الشاشة لديك، قد:
NVDA + Space أو Insert + Z، أو عطّل QuickNav)سنستكشف هذا الحقل بالتفصيل في القسم التالي، ولكن الآن دعنا نلقي نظرة على ما يظهر أيضًا في الصفحة.
يتم تنظيم صفحات Lichess باستخدام العناوين (Headings). عندما تبدأ مباراة، يبدأ المحتوى الرئيسي للصفحة بعنوان من المستوى 1. عند التواجد أعلى الصفحة، يؤدي الضغط على المفتاح 1 في وضع التصفح إلى الانتقال مباشرةً إلى هذا العنوان.
فيما يلي توضيح لما ستجده أثناء تنقلك عبر الصفحة باستخدام مفتاح H:
مثال:
You play the white pieces Casual correspondence Game vs Stockfish level 1
يشير هذا العنوان إلى:
يُظهر أسماء اللاعبين وتصنيفاتهما:
White: YourUserName 1500
Black: TheirUserName 1556
Casual correspondence
مع تقدم المباراة، تتم إضافة النقلات إلى هذه القائمة. تبدأ القائمة فارغة ثم تتحدث بعد كل نقلة. يمكنك استخدام مفاتيح الأسهم في وضع التصفح للمرور عبر قائمة النقلات وقراءتها.
يسرد هذا القسم مواقع جميع القطع على الرقعة بلغة مبسطة.
مقسّم حسب كل لاعب:
King: eva 1, Queen: david 1, Rooks: anna 1, hector 1, …يعد هذا القسم مفيدًا بشكل خاص لمستخدمي قارئات الشاشة للحصول على نظرة سريعة على الوضع الحالي دون استخدام التنقل عبر الرقعة.
يشير إلى الحالة الحالية للمباراة:
يعلن عن آخر نقلة تم لعبها بنص واضح. في بداية المباراة، سيظهر النص “Game start” (بدء المباراة)، ويتحدث بعد كل نقلة.
هنا يوجد حقل إدخال الأوامر — حيث تكتب نقلاتك مثل e4، أو أوامر مثل C لمعرفة الساعات. سنستعرض هذا القسم بالتفصيل في القسم التالي.
في المباريات المحددة بوقت، يظهر قسم بعنوان Clocks يعرض الوقت المتبقي لكل من اللاعبين. يساعد هذا على متابعة كم الوقت المتبقي لكل جانب، ويتم تحديثه مباشرة مع تقدم المباراة.
ملاحظة: هذا القسم غير مرئي في المباريات غير المحدودة التي ليس لها ضبط وقت.
يحتوي هذا القسم على عدة أزرار تتيح لك التحكم في المباراة أو إنهائها. تقع هذه الأزرار قرب أسفل الصفحة ويمكن الوصول إليها بالضغط على B في وضع التصفح أو عبر التنقل بمفتاح Tab.
تُعد هذه الإجراءات مفيدة عندما يحدث خطأ ما أثناء اللعب، أو عندما تريد إنهاء المباراة بطريقة ودية، أو عند تصحيح خطأ في اللعب الودي.
يحتوي هذا القسم على شبكة 8×8 لرقعة الشطرنج حيث تُلعب المباراة. يمكنك التنقل فيها مباشرة أو التفاعل معها باستخدام الأوامر، كما سنستعرض لاحقًا.
يتيح لك هذا القسم ضبط كيفية إعلان أسماء القطع وأسماء المربعات. نظرًا لأن هذه الإعدادات تؤثر على تجربة الاستماع خلال اللعب، فمن المفيد مراجعتها وتكوينها قبل أن تبدأ اللعب.
في قسم الإعدادات المتقدمة، يمكنك تخصيص كيفية عرض المعلومات وكيفية إعلان النقلات والمربعات. تؤثر هذه الإعدادات على الملاحظات الصوتية التي يقدمها قارئ الشاشة وعلى تخطيط الرقعة. يُنصح بمراجعة هذه الإعدادات قبل أن تبدأ اللعب.
فيما يلي الخيارات الرئيسية وما تقوم به:
تدوين النقلات (Move Notation) يحدد كيفية نطق وعرض النقلات — على سبيل المثال في قائمة النقلات أو في إعلان النقلة الأخيرة.
يمكنك الاختيار من الأنماط التالية:
🛈 ملاحظة: يؤثر هذا الإعداد على كيفية عرض النقلات في قائمة النقلات والنقلة الأخيرة، وكذلك على كيفية قراءة قارئ الشاشة لإدخالاتك من حقل الأوامر أو على الرقعة.
يغيّر هذا الإعداد موضع قسم الإجراءات بالنسبة للرقعة.
اختر الترتيب الذي تشعر أنه الأكثر ملاءمة لأسلوب تنقلك. يفضل بعض المستخدمين وجود عناصر التحكم أقرب إلى حقل الإدخال أو الرقعة.
تتحكم هذه الإعدادات في كيفية إعلان القطع والمربعات أثناء تنقلك في الرقعة نفسها — أي شبكة 8×8 الفعلية. لا تؤثر هذه الخيارات على قائمة النقلات أو حقل الأوامر أو أي عنصر آخر في الصفحة. إنها مهمة بشكل خاص إذا كنت تفضل التنقل مربعًا تلو الآخر باستخدام الرقعة بدلاً من كتابة النقلات مباشرة.
يحدد كل خيار أدناه مقدار المعلومات التي تسمعها، وكيفية تنظيمها، وكيفية تفسير قارئ الشاشة للرقعة.
يتحكم هذا الخيار في كيفية نطق القطعة نفسها عندما تقف على مربع يحتوي على قطعة:
p للبيدق أو n للحصان.P للبيدق الأبيض، r للرخ الأسود).مثال: إذا وقفت على المربع c2 وفيه بيدق أبيض:
pPpawnPawnيحدد هذا الخيار كيفية إعلان لون القطعة:
w للأبيض، b للأسود (مثال: wP تعني بيدق أبيض).🛈 هذا الإعداد مفيد إذا كنت تفضل سرعة التنقل أو تعلم مسبقًا لون الدور الحالي، أو إذا كنت تستخدم خيار الحروف الكبيرة (White Uppercase) لتمييز ألوان القطع.
يتحكم هذا الخيار في الترتيب الذي يتم به نطق اسم المربع والقطعة عندما تتنقل على الرقعة:
يتحكم هذا الخيار في هيكل HTML للرقعة وكيفية تفاعله مع قارئ الشاشة:
يُفضل هذا الوضع مع وضع التصفح وقارئات الشاشة التي تدعم مفاتيح تنقل الجداول، مثل:
Ctrl + Alt + مفاتيح الأسهمAlt + Ctrl + مفاتيح الأسهمVO + مفاتيح الأسهم داخل الجداول🛈 إذا كنت تفضل استخدام اختصارات لوحة المفاتيح للتحرك حسب العمود أو الصف، أو تريد سياقًا واضحًا للموقع (مثل “الصف 7، العمود D”)، فإن تنسيق Table سيكون مفيدًا. أما إذا كنت تعطي الأولوية للسرعة والتنقل البسيط عبر المفاتيح، فالأرجح أن يكون التنسيق Plain هو الأفضل لك.
يُعد حقل إدخال الأوامر واحدًا من أهم عناصر وضع Blind Mode في Lichess — وهو مربع نص يمكنك من خلاله كتابة نقلات الشطرنج أو أوامر اللعبة أو اختصارات خاصة للتفاعل مع المباراة.
يظهر هذا الحقل ضمن القسم المسمى “Input Form” (يمكنك الوصول إليه بالضغط على E للقفز إلى حقول التحرير مباشرة). غالبًا ما يعلن قارئ الشاشة عنه بعبارات مثل: “Your move, edit” أو “Command input, edit box”.
للكتابة في هذا الحقل، يجب أن يكون قارئ الشاشة في وضع التركيز (وضع النماذج أو وضع التفاعل). إذا بقيت في وضع التصفح، فلن تُسجَّل ضغطات مفاتيحك كإدخال نصي.
يستخدم حقل الأوامر الترميز الجبري القياسي لتدوين نقلات الشطرنج.
أمثلة:
e4 – تحريك بيدق إلى المربع e4Nf3 – تحريك حصان إلى f3O-O – التبييت جهة الملك (التبييت القصير)O-O-O – التبييت جهة الوزير (التبييت الطويل)exd5 – أخذ قطعة على المربع d5 بواسطة بيدق من العمود eQh5+ – تحريك الوزير إلى h5 مع كــش (+)🛈 ملاحظة: إذا لم تكن ملمًا بالترميز الجبري، يمكنك قراءة هذا الدليل المبسط المناسب: Understanding Algebraic Notation.
بالإضافة إلى إدخال النقلات، يمكنك كتابة مجموعة متنوعة من الأوامر المكوّنة من حرف واحد أو كلمة واحدة في حقل الأوامر. تتيح لك هذه الأوامر الحصول على معلومات عن المباراة أو التنقل ضمن الوضعية. فيما يلي القائمة الكاملة بالأوامر المتاحة مع شرح كل منها:
C (clock) – قراءة وقت كل من اللاعبين (يُعلن وقتك أولاً ثم وقت خصمك). يمكنك أيضًا كتابة الكلمة “Clock” إذا أردت.L (last) – إعلان النقلة الأخيرة التي لُعبت على الرقعة. يمكنك أيضًا كتابة “last” بدلاً من الحرف.P (piece) – يسرد مواقع جميع القطع من نوع معين.
مثال: P N (حرف N كبير) يعلن مربعات الأحصنة البيضاء؛ P q (حرف q صغير) يسرد مواقع الوزيرات السوداء. أي أن الأحرف الكبيرة تشير إلى القطع البيضاء، والأحرف الصغيرة تشير إلى القطع السوداء (p للبيدق، r للرخ، n للحصان، b للفيل، q للوزير، k للملك).
يمكنك أيضًا إعلان مواقع جميع القطع للون معين باستخدام P A (حرف A كبير) للأبيض وp a (حرف a صغير) للأسود.
S (rank/file) – يعلن جميع القطع في صف معين أو عمود معين.
مثال: S 1 يقرأ جميع القطع على الصف الأول. S a يقرأ جميع القطع على العمود a.
O – يعلن اسم المستخدم وتصنيف خصمك.Board أو B – ينقل التركيز إلى رقعة الشطرنج.
يمكنك إضافة مربع معين، مثلاً: board a1 أو b a1 للقفز إلى المربع a1. المربع الافتراضي هو e4. تذكّر أن تترك مسافة بين الأمر واسم المربع.
Abort – إلغاء المباراة الحالية. يعمل فقط قبل إجراء أي نقلة.Resign – الاستسلام فورًا (إنهاء المباراة ومنح الفوز للخصم).Draw – طلب التعادل من خصمك أو قبول عرض التعادل (يعمل فقط في المباريات ضد البشر).Takeback – طلب التراجع عن نقلة. يُنفذ فورًا مع الكمبيوتر؛ ويتطلب موافقة الخصم عند اللعب ضد بشر.= – لترقية بيدق إلى قطعة غير الملكة، استخدم علامة المساواة.
مثال: a8=R يرقّي بيدقًا إلى رخ في المربع a8، b1=n يرقّي إلى حصان.
⚠️ يجب كتابة الأوامر تمامًا كما هي ثم الضغط على Enter. بعض برامج قراءة الشاشة قد لا تُعلن نفس الناتج مرة ثانية إذا لم يتغير شيء. إذا كتبت أمرًا غير صحيح، ستظهر رسالة تُفيد بأن هذه النقلة غير صالحة.
حقل إدخال الأوامر مفيد جدًا للاعبين الذين يستخدمون رقعة شطرنج فعلية للشعور بالوضعية واتخاذ قراراتهم باللمس. بمجرد أن يختاروا نقلة ما، يمكنهم بسرعة كتابتها في الحقل باستخدام الترميز الجبري القياسي. وهو مثالي أيضًا للاعبين الذين يعتمدون على التصور الذهني للوضعيات — ما يسمى أحيانًا الشطرنج الأعمى (blindfold chess) — حيث يتابعون المباراة في أذهانهم ويدخلون النقلات مباشرة.
على سبيل المثال، عند بدء المباراة وكتابة e4، تُنفذ النقلة فورًا، وإذا كنت تلعب ضد الكمبيوتر فسيرد تقريبًا دون أي تأخير. أما إذا لعبت ضد خصم بشري، فقد تضطر للانتظار — خاصة في الضوابط الزمنية البطيئة أو عند تعقّد المباراة.
يستطيع Lichess إعلان أسماء المربعات والنقلات بأساليب مختلفة، مثل طريقة Anna التي تستخدم الحروف الصوتية حيث تُنطق “eva 7” بدلًا من “e7”. هذه الصيغ المنطوقة قابلة للتخصيص في قسم الإعدادات المتقدمة، حيث يمكنك اختيار كيفية نطق أسماء القطع والألوان والمربعات أثناء تنقلك على الرقعة أو استماعك إلى النقلات.
بالإضافة إلى استخدام حقل الأوامر، يمكنك التفاعل مباشرةً مع رقعة الشطرنج 8×8 باستخدام قارئ الشاشة ولوحة المفاتيح. تتيح لك هذه الطريقة استكشاف كل مربع، وتحديد القطع، وإجراء النقلات يدويًا بالضغط على مفتاح المسافة (Spacebar).
تعتبر هذه الطريقة مفيدة للاعبين الذين يحبون استكشاف الوضعية فعليًا ويفضلون التفاعل المباشر بدلًا من كتابة النقلات.
فيما يلي قائمة اختصارات لوحة المفاتيح التي تعمل أثناء تركيز المؤشر على الرقعة. تساعدك هذه الاختصارات على جمع المعلومات عن المباراة أو التنقل سريعًا حول الرقعة:
i – نقل التركيز إلى حقل إدخال الأوامر.o – الإعلان عن المربع الحالي والقطعة الموجودة عليه (إن وُجدت).c – الإعلان عن القطعة المأخوذة في النقلة الأخيرة (إن وُجدت).l – قراءة النقلة الأخيرة على الرقعة.t – إعلان وقتي اللاعبين — يُعلن وقتك أولاً ثم وقت خصمك.m – بعد تحديد قطعة، اضغط m لسماع جميع النقلات القانونية الممكنة لتلك القطعة.Shift + m – بعد تحديد قطعة، اضغط هذا الاختصار لسماع فقط إمكانية الأخذ (النقلات التي تأخذ فيها تلك القطعة قطعة أخرى).تساعد هذه الاختصارات على القفز إلى أنواع معينة من المربعات أو المواقع دون استخدام الأسهم:
k, q, r, b, n, p – القفز إلى المربعات التي تحتوي على قطعة من نوع معين:K) لعكس اتجاه البحث.
k: الملك (King)q: الوزير (Queen)r: الرخ (Rook)b: الفيل (Bishop)n: الحصان (Knight)p: البيدق (Pawn)1 إلى 8 – القفز مباشرة إلى صف (rank) محدد.2 ينقلك إلى الصف الثاني.Shift + 1 إلى Shift + 8 – القفز إلى عمود (file) من a إلى h.Shift + 3 ينقلك إلى العمود c.Shift + A / Shift + D – التحرك للخلف أو للأمام عبر سجل النقلات.عند التركيز على أي مربع، يمكنك استكشاف جميع الاتجاهات المنطلقة من ذلك المربع باستخدام ما يلي:
x لقراءة الأقطار المنطلقة من المربع الحالي، بدءًا من الاتجاه العلوي-الأيمن ثم الدوران باتجاه عقارب الساعة: علوي-أيمن → سفلي-أيمن → سفلي-أيسر → علوي-أيسر.Alt + x لقراءة الخطوط الرأسية والأفقية المنطلقة من المربع، بدءًا من الاتجاه العلوي ثم الدوران باتجاه عقارب الساعة: علوي → أيمن → سفلي → أيسر.x أو Alt + x) لعكس الاتجاه والتحرك عكس عقارب الساعة.x والأمر Alt + x لمسح الأقطار والصفوف والأعمدة بأي ترتيب دون الحاجة إلى نقل التركيز من المربع الحالي.توفر لك هذه المنظومة إحاطة شاملة 360 درجة بالرقعة من أي وضعية — وهي أداة قوية للتصور المكاني وتقييم الخطط التكتيكية.
لنفرض أنك تلعب باللون الأبيض في مباراة ضد الكمبيوتر. لقد أنشأت المباراة للتو، وتركيز قارئ الشاشة حاليًا على الرقعة.
هدفك هو لعب نقلة الافتتاح الشائعة تحريك البيدق إلى e4 باستخدام واجهة الرقعة.
l لإعادة سماع النقلة الأخيرة إذا فاتتك.t للتحقق من ساعتك وساعة الخصم. (في مباراة غير محدودة الزمن، لن تسمع شيئًا مفيدًا لأن هذه المباراة تعمل بدون ساعة.)m.i للانتقال إلى نموذج الإدخال ثم اكتب e4.L لسماع النقلة الأخيرة، ثم ضغطت L مرة أخرى دون تغيير على الرقعة، قد لا تسمع شيئًا — رغم أن الأمر تم تنفيذه. يمكن أن يحدث هذا أيضًا أثناء اللعب: إذا أخذ الأبيض قطعة بالبيدق على d4 exd4، ثم فعل الأسود الشيء نفسه مباشرةً، exd4، فقد لا يعلن قارئ الشاشة نقلة الأسود لأن الأمر المنطوق كان مطابقًا تمامًا للنقلة السابقة. ستظل تسمع صوت النقلة، ولكن دون تعليق منطوق. للتغلب على ذلك، يمكنك إصدار أمر مختلف (مثل T لسماع الساعات)، ثم ضغط L مرة أخرى لتحديث نطق الأمر.عند انتهاء المباراة، ستتغير الواجهة لتعكس النتيجة النهائية — على سبيل المثال:
“1–0 Checkmate • White is victorious” (1–0 كش مات • فاز الأبيض)
ستتحدث قائمة الإجراءات المتاحة لتشمل ما يلي:
🛈 ملاحظة: رغم أن بعض أجزاء لوحة التحليل ليست قابلة للوصول بالكامل بعد، إلا أن معظمها يمكن استخدامه مع قارئ الشاشة، وسنغطي في هذا القسم جميع الميزات المتاحة للوصول.
عند تفعيل لوحة التحليل، سيتضمن عنوان الصفحة ما يلي:
نصيحة للمبتدئين: تشير افتتاحية الشطرنج إلى التسلسل الأولي من النقلات الذي يشكّل المرحلة المبكرة من المباراة. تتبع الافتتاحيات أنماطًا شائعة تساعد اللاعبين على نشر قطعهم والسيطرة على الرقعة. إن تعلم بعض الافتتاحيات يمنحك أساسًا قويًا لبقية المباراة.
أسفل حقل إدخال الأوامر مباشرة، ستجد:
+1.3) للوضعية الحالية باستخدام Stockfish 17.1 يعمل محليًا في متصفحك.1.00 تعادل أفضلية بيدق واحد.بعد انتهاء تحليل المباراة، سيعرض Lichess الملاحظات مباشرة في قائمة النقلات. ستسمع عبارات مثل:
7. Bc4 Blunder. Best move was Bd3.
10. Bb4 Blunder. Best move was dxc4.
يتم تعليم كل نقلة وفق التصنيف التالي:
أسفل عنوان Computer Analysis، ستجد عنوانين من المستوى 3:
ACPL يقيس متوسط الفارق (بمئات أجزاء البيدق) بين نقلاتك وأفضل نقلات المحرك. كلما كان الرقم أقل كان أفضل — لدى اللاعبين الكبار عادة ACPL أقل من 20.
يحتوي كل لاعب على قائمة منسدلة تسرد نقلاته غير الدقيقة أو الضعيفة. يؤدي اختيار أي نقلة منها إلى انتقال الرقعة إلى تلك الوضعية.
أسفل الرقعة، يوجد قسم Downloads (عنوان مستوى 2):
عندما يكون التركيز على أي عنصر باستثناء الرقعة، تتوفر الاختصارات التالية في وضع التركيز:
أثناء التركيز على الرقعة، تتوفر اختصارات إضافية تساعدك على استكشاف الوضعيات وفهمها:
Shift + A / Shift + D:Alt + Shift + A / Alt + Shift + D:جميع أوامر اللعبة العادية ما زالت تعمل، بالإضافة إلى بعض الأوامر الإضافية:
eval – نطق تقييم المحرك للوضعية الحالية.best – إعلان أفضل نقلة يقترحها المحرك بالنسبة للوضعية الحالية.prev / next – الانتقال إلى النقلة السابقة أو التالية.prev line / next line – التبديل بين الخطوط المختلفة أو الاحتمالات البديلة التي اقترحها المحرك.🛈 ملاحظة: تتيح لك هذه الأوامر استكشاف المسارات البديلة التي يقترحها المحرك — الأمر المفيد بشكل خاص بعد ارتكاب خطأ أو هفوة، لفهم الخطط الأفضل التي كان ينبغي لعبها.
يقدم Lichess مجموعة غنية من ألغاز الشطرنج — مشكلات تكتيكية قصيرة مستوحاة من مباريات حقيقية — مصممة لمساعدتك على صقل مهاراتك والتعرف على الأنماط الشائعة مثل الشوكات (forks)، والربط (pins)، والكش المزدوج (skewers)، وأنماط الإماتة. إن حل الألغاز بانتظام يمكن أن يحسن بشكل كبير مهاراتك في الحساب واتخاذ القرار أثناء المباريات.
في أعلى الصفحة الرئيسية لـ Lichess، ستجد عنوان “Puzzles” في القائمة الرئيسية. يتضمن هذا القسم عدة روابط:
عند تحميل لغز، ستظهر لك واجهة مألوفة مشابهة لمباراة عادية. استخدم حقل الأوامر أو تنقل على الرقعة لتنفيذ نقلك.
إذا واجهت صعوبة في الحل:
في قسم Settings من صفحة الألغاز، هناك قائمة منسدلة لتحديد درجة الصعوبة، تتراوح من الأسهل إلى الأصعب، حسب مستوى التحدي الذي تريده.
تُعد الألغاز طريقة ممتعة وفعالة لصقل مهاراتك التكتيكية — خاصة عند اقترانها بتحليل المحرك واللعب المنتظم.
إحدى أكثر الميزات إثارة في Lichess هي قسم البث المباشر (Broadcasts)، الذي يسمح للمستخدمين بمتابعة المباريات الحية من بطولات الشطرنج رفيعة المستوى حول العالم لحظة بلحظة. يشمل ذلك أحداثًا عالمية مثل بطولة العالم، والأولمبياد، وكأس العالم، ودورة المرشحين، والعديد من البطولات الأخرى على المستويات الإقليمية والوطنية والشبابية. تغطي هذه الفعاليات مختلف الضوابط الزمنية مثل الكلاسيكي والسريع والخاطف (blitz) والرصاصة (bullet).
إن متابعة المباريات الحية تمنح اللاعبين فرصة دراسة لعب المحترفين نقلة بنقلة — وهي طريقة رائعة لمراقبة أساليب متنوعة في اللعب، وفهم كيفية اتخاذ القرارات على المستوى العالي، ورؤية كيف يتعامل الأساتذة الكبار مع الضغط. وبفضل واجهة Lichess القابلة للوصول، يمكن للمستخدمين المكفوفين وضعاف البصر الاستمتاع بهذه التجربة بالتساوي.
من القائمة العلوية، اختر “Watch” ثم فعّل رابط “Broadcasts“. سيأخذك ذلك إلى صفحة تحتوي على جميع البثوث الحالية والقادمة للبطولات، بالإضافة إلى أرشيفات البطولات السابقة التي يمكن إعادة مشاهدتها في أي وقت.
يظهر قسم “Live Broadcasts” تحت عنوان مستوى 1. استخدم التنقل بالعناوين في وضع التصفح للوصول إليه سريعًا.
كل بطولة مدرجة تُظهر ما إذا كانت مباشرة الآن أو قادمة. عند تركيز المؤشر على اسم بطولة ما، اضغط السهم للأعلى مرة واحدة لسماع الوقت المتبقي حتى تبدأ — أو إذا كانت قيد التنفيذ حاليًا.
عند فتح بث بطولة، سيكون أول عنوان عادة “Study Details” (عنوان مستوى 1). هنا، يمكنك استخدام القوائم المنسدلة لاختيار المباراة التي تريد متابعتها تحديدًا. قد تشمل هذه القوائم:
بمجرد إجراء اختياراتك في القوائم، ستقوم الصفحة بتحديث المحتوى لتحميل تلك المباراة المحددة.
سترى الآن واجهة مألوفة تشبه واجهة المباراة العادية أو صفحة التحليل:
في أسفل الصفحة، يوجد عنوان مستوى 1 آخر بعنوان “Tournament Details“، والذي يتضمن:
أسفل ذلك، ستجد جدول الترتيب الذي يعرض الترتيب الحالي لجميع اللاعبين في البطولة، مرتبًا حسب الأداء. هذا الجدول قابل للقراءة بالكامل بواسطة قارئات الشاشة.
تُعد الدراسات (Studies) على Lichess واحدة من أقوى الأدوات وأكثرها مرونة لتعلم الشطرنج وتعليمه. الدراسة أشبه بدفتر ملاحظات متعدد الوسائط يمكن أن يحتوي على مباريات، وألغاز، وتعليقات توضيحية، ونصوص شرح، وتفرعات. إنها مثالية لتحضير الدروس، وتحليل المباريات، ومشاركة الأفكار مع الأصدقاء أو الطلاب، أو ببساطة دراسة تقدمك الخاص.
يقدم Lichess مجموعة واسعة من الدراسات التي أنشأها مستخدمون من جميع أنحاء العالم. بعض الدراسات عامة، مما يعني أن أي شخص يمكنه عرضها والاستفادة منها، بينما بعضها خاص ولا يشاركها إلا مع مستخدمين محددين أو مجموعات دراسية معينة. ستجد دراسات مخصصة لـالافتتاحيات، والنهايات، والأفكار التكتيكية، والمباريات التاريخية، وحتى دروس تفاعلية تتضمن ألغازًا ضمنها. يستخدم بعض المستخدمين الدراسات أيضًا للتعليق على مبارياتهم في البطولات، أو لإدارة حصص تدريبية عبر الإنترنت، أو للتعاون مع المدربين والطلاب. سواء كنت مبتدئًا أو أستاذًا، هناك دراسة تناسب مستواك واهتماماتك على Lichess.
يمكنك قراءة منشور المدونة الرسمي الذي قدم دراسات Lichess هنا: Study Chess the Lichess Way.
في القائمة العلوية، ضمن قسم “Learn“، توجد بعض أدوات التعلم. انزل بالسهم للأسفل عبر هذه القائمة حتى تصل إلى “Studies” ثم فعّلها. ستهبط في صفحة تحتوي على عدة فئات دراسية. تصفح هذه الفئات وابحث عن ما يهمك منها.
عند فتح دراسة، ستبدو الواجهة مألوفة — فهي تشبه صفحة البث أو التحليل:
تمامًا كما في البث، يؤدّي اختيار المجموعة أو الجولة أو الفصل إلى تحديث المحتوى تلقائيًا أدناه لعرض ذلك الجزء من الدراسة.
إحدى نقاط القوة الأساسية في الدراسات هي أنها تسمح للمؤلفين بإضافة تعليقات توضيحية على النقلات وملاحظات نصية بجانب المباراة.
هذا يجعل الدراسات ذات قيمة عالية جدًا للاعبين المكفوفين وكذلك للمدرّبين والطلاب، حيث أن جميع المحتوى التعليمي قابل للوصول ومنظم بوضوح.
Lichess أكثر بكثير من مجرد مكان للعب الشطرنج. إنه منصة ضخمة مليئة بالميزات والأدوات التي تخدم اللاعبين من جميع المستويات — من المتعلمين العاديين إلى المنافسين المحترفين. وبينما ركزنا في هذا الدليل على اللعب الأساسي وكيفية التنقل في وضع Blind Mode، من المهم تسليط الضوء على بعض الخدمات الأخرى ووظائف المجتمع التي يوفرها الموقع. هذه الأدوات يمكن أن تثري تجربتك، وتساعدك على التواصل مع الآخرين، وتدعم تطورك في اللعبة.
فيما يلي سنستعرض باختصار بعضًا من هذه الميزات. رغم أن الكثير منها ليس مرتبطًا مباشرة بوضع Blind Mode، إلا أن العديد منها قابل للوصول ويمكن التنقل فيه باستخدام التقنيات التي تعلمتها:
تمثل الفرق على Lichess مجتمعات شطرنج عبر الإنترنت حيث يجتمع اللاعبون الذين تجمعهم اهتمامات أو جنسيات أو أندية أو أهداف مشتركة. تتيح هذه الفرق للأعضاء المشاركة في بطولات الفرق، ونشر الرسائل، والانخراط في أنشطة جماعية.
يعد الانضمام إلى فريق أو إنشاء فريق جديد طريقة رائعة لبناء مجتمع، والمشاركة في منافسات منتظمة، والبقاء على اتصال مع لاعبين آخرين.
للوصول إلى صفحة الفرق:
على صفحة الفرق، يمكنك:
يوفر Lichess إمكانية المشاركة بسهولة في بطولات الأرينا السريعة، وهي متاحة بالكامل للوصول لمستخدمي قارئات الشاشة.
للوصول إلى بطولات الأرينا:
على صفحة البطولات، يمكنك:
تتميز بطولات الأرينا بـ:
كما يقدم Lichess بطولات سويسرية، التي غالبًا ما ينشئها قادة الفرق ولا يمكن الانضمام إليها إلا لأعضاء الفريق. على عكس بطولات الأرينا — حيث يُقرن اللاعبون باستمرار ويمكنهم لعب مباريات غير محدودة ضمن مدة البطولة — تتبع البطولات السويسرية نظامًا متعدد الجولات، حيث يلعب كل لاعب عددًا متساويًا من المباريات وتبدأ الجولات لجميع اللاعبين معًا. كلا النوعين قابل للوصول، لكن بطولات Arena عادة ما تكون أكثر حيوية وسرعة، بينما توفر بطولات Swiss تجربة أكثر تنظيمًا وتوازنًا.
يتيح Lichess ميزة Import Game القوية، والتي تسمح لك بلصق أو رفع مباراة بتنسيق PGN للحصول على إعادة تشغيل تفاعلية. بمجرد الاستيراد، يمكنك:
يمكنك إما لصق نص الـPGN في مربع النص أو رفع ملف PGN من جهازك. هناك أيضًا خانة اختيار لطلب تحليل الكمبيوتر فورًا. لاحظ أن المباريات المستوردة تكون مرئية للجميع بشكل افتراضي، إلا إذا قمت باستيرادها ضمن دراسة خاصة.
يتضمن Lichess ميزة الدردشة المدمجة التي تسمح للمستخدمين بالتواصل أثناء المباريات، وأثناء المشاهدة، وأيضًا عند متابعة البث المباشر للمباريات.
E للانتقال إلى حقول التحرير.إذا فضّلت تعطيل الدردشة تمامًا، يمكنك القيام بذلك من خلال إعدادات الخصوصية ضمن تفضيلات المستخدم.
من الميزات الرائعة في Lichess أنه يتتبع تلقائيًا جميع نشاطاتك على الموقع — من المباريات والألغاز إلى الدراسات والمشاركات في المنتديات.
للوصول إلى ملفك الشخصي:
توفر صفحة ملفك الشخصي الكثير من المعلومات، بما في ذلك:
أفضل طريقة لاكتشاف كل ما يوفره ملفك الشخصي هي أن تستكشفه بنفسك. لا تقلق — لن تُفسد شيئًا بمجرد التصفح والاطلاع.
فيما يلي قائمة بميزات أخرى مفيدة وممتعة يمكنك استكشافها. ورغم أن جميعها ليست ضرورية للمستخدمين المكفوفين، فإن العديد منها قابل للوصول ويمكن أن يعزز تجربتك على المنصة:
Lichess مشروع مفتوح المصدر ويتطور باستمرار بفضل مساهمات المستخدمين وملاحظاتهم — بما في ذلك مستخدمو قارئات الشاشة مثلك.
إذا وجدت هذا الدليل مفيدًا وترغب في المساهمة في تحسينه أو الإبلاغ عن مشكلات تتعلق بإمكانية الوصول، فإليك بعض الطرق للقيام بذلك:
إن ملاحظاتك تساعد ليس فقط نفسك ولكن الكثيرين غيرك في مجتمع الشطرنج من المكفوفين وضعاف البصر.
يمكنكم الاطلاع على الدليل باللغة الإنجليزية من هنا
اترك تعليقك